تبلیغات
مؤسسة المعلم - لغة الأم واللغة القومیة
 
مؤسسة المعلم
معا نتحدّی المستحیل
درباره وبلاگ



مدیر وبلاگ : ناصر جابری
نویسندگان
نظرسنجی
فی أی قسم أو جزء من مسابقة فرسان الشعر 3 ترى إشكالیة أو نقدا واردا ؟













پنجشنبه 10 اسفند 1391 :: نویسنده : ناصر جابری
لغة الأم واللغة القومیة



بقلم: أ. د. دنحا طوبیا كوركیس
جامعة جدارا/ الأردن


تحتفل البشریة الیوم، الحادی والعشرین من شهر شباط، بالیوم العالمی للغة الأم. وترمی هذه المناسبة إلى الحفاظ على لغة الأم والتعلیم بها وبالتالی إلى تعزیز التنوع اللغوی فی بلدان تتعایش فیها قومیات تتباین فی السنتها. ولكی نفهم معنى لغة الأم mother tongue علینا تمییزها عن اللغة القومیة native language ، أی لغة الاغلبیة. فإذا ما تتطابقت لغة الأم مع اللغة القومیة، تكون لغة الأم واللغة القومیة واحدة، بغض النظر عن درجة الفصاحة. كما علینا تمییز اللغة القومیة بالمفهوم العددی عن اللغة الوطنیة national language ، ففی كندا لغتان رسمیتان، هما الانكلیزیة والفرنسیة، وكذا الحال دستوریا فی العراق بالنسبة للعربیة والكردیة. دعونا نأخذ مثال العربی المولود من أم لا تتقن سوى العربیة، بغض النظر عن دینها وقومیة بعلها والبلد الذی تعیش فیه. إذا استمرت هذه المرأة باستخدام العربیة مع مولودها، نقول بأن اللغة العربیة التی اكتسبها هذا المولود هی لغة مكتسبة acquired language وهی فی عین الوقت لغة الأم واللغة الاولى first language .


 وإذا ترعرع هذا المولود فی ارض عربیة، ستنسب لغته العربیة إلى الجغرافیا، أی الوطن العربی، وإلى الأمة التی ینتمی إلیها، أی الأمة العربیة، حتى لو كانت اصول اهله غیر عربیة. وإذا ما تتلمذ هذا الطفل فی مدارس عربیة، أو غیر عربیة، لكنها تستخدم العربیة كأحد المقررات الدراسیة، فأن الطفل سیتعلم اللغة العربیة الفصحى، كما لو كان یتعلم الانكلیزیة أو الفرنسیة، مثلا. وفی هذه الحالة، نسمی الفصحى لغة متعلمة learned language ، علما أن الكثیرین من الباحثین یخلطون بین تعلم اللغة واكتسابها، مثلما یخلطون بین تعلم اللغة الثانیة second language (التی هی لغة رسمیة، كما الانكلیزیة فی الهند، مثلا) واللغة الاجنبیة foreign language  (كما هو الحال فی تعلیم اللغة الانكلیزیة فی الدول العربیة). ومن هذا نفهم بأن المولود العربی الذی تحدثنا عنه تصبح له ملـَكة لغویة عربیة أشبه ما تكون بعملة ذات وجهین یمثلان اللهجة الدارجة والفصحى، و ندعوها باللغة العربیة إجمالا ونطلق على ظاهرة استخدامهما مصطلح "الازدواجیة اللغویة" ( diglossia ). 


وقد یسأل من ینطق بالسریانیة: ولكن ألا تعتقد بأن مفهوم لغة الأم یتطابق مع اللغة القومیة عند السریان أو الكلدان أو الآثوریین. الجواب، نعم إذا ما رجعنا إلى الماضی، إذ كانت هنالك أمة معروفة بجغرافیتها ولغتها الرسمیة. أما الیوم، لا یجوز أن نطلق على اللغة السریانیة لغة قومیة بمفهوم المواطن الذی ینتمی إلى بلد مستقل، وإنما هی "قومیة" بالمفهوم الضیق، بمعنى الانتماء إلى أقلیة من القوم بین اقوام اخرى تتعایش معها. باختصار، اضحت السریانیة لغة أقلیة عرقیة، وما عدا ذلك فهو ضرب من ضروب العواطف التی نقدرها. ولكی اضرب لك مثالا حقیقیا عن كون لغتك القومیة native language هی العربیة دولیا، ربما یتذكر البعض عملیة خطف الفلسطینیین لطائرة اسرائیلیة فی ألمانیا سنة 1974. كنت مع زمیل لی، وهو أصلا من تلكیف لا یعرف من السریانیة شیئا یذكر، متوجهین من النمسا إلى ألمانیا بالقطار. توقف القطار فجأة وإذا بضباط یصیحون بأعلى صوتهم: عرب، عرب. وما أن رأوا الجوازات العراقیة، طلبوا منا النزول...إلخ. على أیة حال، الفرق بین من كانت لغة الأم عنده السریانیة (أو احدى اللهجات الآرامیة الحدیثة) وبین العربی الذی ترعرع فی احضان احدى اللهجات العربیة هو أن الأول یتعلم العربیة، بینما الثانی یكتسبها. وهذا یعنی بأن العربیة بالنسبة للسریانی (شریطة أن یتقن لغة أمه) هی لغة ثانیة. ومن لا یتقن السریانیة اطلاقا (كالسریان الكاثولیك والیعاقبة من سكنة مركز الموصل تحدیدا)، فهو محسوب على العرب لغویا وقومیا.


بعد هذا التقدیم نسأل: من المشمول باحتفالیة الیوم؟ الجواب: كل قوم یبكی على لیلاه، حتى العربی الذی یعلم جیدا بأن اللغة العربیة لن تنقرض طالما تحدثت بها عشرات الملایین من البشر قد احتفل بمقالة فی الصحافة العربیة الصادرة هذا الیوم، ولكنه یروّج للعربیة الفصحى التی لیست لغة أم بالمعنى الدقیق لأی عربی فی الكون. من حق العربی أن یقلق على الفصحى لأنها لغة أمة واحدة، وهو شعور قومی تنامى عنده عبر قرون من الزمان جعلته وجدانیا أن یتخذ من الأمة العربیة مجازا أمّا لكل العرب. وإن كانت منظمة الأمم المتحدة حریصة ایضا على سلامة ودیمومة اللغة العربیة، إلا انها قصدت بلغة الأم تلك اللغات المهددة بالانقراض، ومن بینها اللهجات الآرامیة الحدیثة التی تتكلم بها أمهات حقیقیات بعفویة خالصة، عكس من یدعی بأن العربیة الفصحى هی لغة أمه، مثلما كانت الآرامیة لغة عالمیة لقرون طویلة حتى حلت العربیة مكانها لأسباب معروفة لتصبح بعدئذ ثانویة جدا وآیلة للزوال بسبب اضطهاد وقتل وتهجیر وهجرة متكلمیها. إذن كیف نحتفل بلغة الأم فی ظل هذه الظروف دون توفر المستلزمات وتوفیر الاجواء السیاسیة وبعث الحس الوطنی؟ لا أطالب بأن تكون جمیع اللغات العراقیة لغات رسمیة یفصح عنها جواز السفر العراقی، بل أن تصبح لغات رسمیة إلى جانب العربیة والكردیة دون إلغاء دورالعربیة الریادی وموروثها الثقافی والدینی والحضاری. إنها، وبكل بساطة، بحاجة إلى رعایة خاصة، كتقدیم تخصیصات مالیة لتسجیل تراث متكلمیها، على سبیل المثال. نعم، نحن مطالبون بالحفاظ على سلامة اللغة العربیة فی كتاباتنا، كنا عربا أم غیر عرب، طالما كنا نعیش فی وطن واحد. لماذا نحرص على الكتابة بلغة انكلیزیة سلیمة، مثلا، بینما لا نبالی إن كتبنا بعربیة سقیمة احیانا؟  لا شك فی أن من یدعو إلى سلامة اللغة العربیة یعی جیدا بأن النشر الإلكترونی غیر المقید ساهم وسیساهم فی تدهور اللغة العربیة الفصحى. ولن یكون الاحتفال بالمناسبة احتفالا لغویا شعبیا ما لم تتخذ الاجراءات السیاسیة الخاصة بلغة الأم، أولا، ومن ضمنها اللهجات العربیة الدارجة، وبسلامة العربیة الفصحى، ثانیا. وأهم المطالب التی تحضرنی فی هذه اللحظات هی اصدار قرارات سیاسیة تنص على عودة المجامع اللغویة الخاصة بالقومیات غیر العربیة وتشریع قانون ینص على تشكیل لجان متخصصة لدراسة الموروث الشعبی اللغوی بدءاً بجنوب العراق ومقارنته باللغة الآرامیة لیكون بوسعنا قراءة التاریخ الرافدینی المطمور بشكل علمی. كما اتمنى من كان فی أعلى هرم الدولة العراقیة أن یتحدث بالعربیة الفصحى على المستوى الرسمی اعلامیا. وإن لم یستطع المشافهة بها، فعلیه أن یقرأ خطابه بعربیة لا یجر فیها ما ینصب ویرفع ما یخفض. وكل عام ولغات الامهات بألف خیر.




نوع مطلب : مقالات و وجهات نظر عامة، 
برچسب ها :
لینک های مرتبط : منتدی،
یکشنبه 15 مرداد 1396 04:28 ب.ظ
Currently it seems like Wordpress is the preferred blogging platform available right
now. (from what I've read) Is that what you're using on your blog?
شنبه 7 مرداد 1396 12:31 ق.ظ
When someone writes an piece of writing he/she maintains the plan of a
user in his/her brain that how a user can know it. Thus that's why
this post is outstdanding. Thanks!
جمعه 6 مرداد 1396 09:23 ب.ظ
Howdy! I simply wish to offer you a big thumbs up for the great information you've got here on this post.
I will be coming back to your web site for more soon.
یکشنبه 1 مرداد 1396 01:38 ق.ظ
Amazing! This blog looks exactly like my old one!
It's on a totally different subject but it has pretty much the same page
layout and design. Excellent choice of colors!
جمعه 23 تیر 1396 03:19 ق.ظ
Good day! I could have sworn I've visited this blog before but after going through a few of the posts I realized it's new
to me. Anyhow, I'm definitely delighted I stumbled upon it and I'll be bookmarking it and checking back regularly!
یکشنبه 18 تیر 1396 05:22 ب.ظ
I am regular reader, how are you everybody? This article posted at this web page is truly
nice.
دوشنبه 12 تیر 1396 09:08 ق.ظ
I constantly spent my half an hour to read this web site's articles every day along with a mug of coffee.
جمعه 9 تیر 1396 09:51 ب.ظ
Spot on with this write-up, I absolutely think this website needs a lot
more attention. I'll probably be returning to read more, thanks for
the information!
سه شنبه 6 تیر 1396 09:35 ب.ظ
First off I want to say excellent blog! I had a quick question which I'd like to ask if you don't
mind. I was curious to find out how you center yourself and clear your
thoughts prior to writing. I've had trouble clearing my mind in getting my thoughts
out. I do enjoy writing but it just seems like the first 10 to 15 minutes
are usually lost just trying to figure out how to begin. Any ideas or hints?

Many thanks!
یکشنبه 4 تیر 1396 12:02 ب.ظ
Hiya very nice site!! Guy .. Excellent .. Superb .. I'll bookmark your website and take the feeds additionally?
I am satisfied to find so many useful info
here within the submit, we'd like develop extra strategies on this regard, thank you for
sharing. . . . . .
دوشنبه 22 خرداد 1396 04:47 ق.ظ
Precisely what I was looking for, appreciate it for posting.
پنجشنبه 18 خرداد 1396 08:19 ب.ظ
Its like you read my mind! You seem to know a lot about this, like you wrote the book in it or something.
I think that you could do with some pics to drive the message
home a bit, but instead of that, this is great blog.

A fantastic read. I'll definitely be back.
چهارشنبه 3 خرداد 1396 06:20 ق.ظ
Hello, i believe that i noticed you visited my site
so i came to return the want?.I am trying to to find issues to enhance my web site!I suppose its
good enough to make use of a few of your concepts!!
سه شنبه 5 اردیبهشت 1396 04:46 ق.ظ
I like the helpful information you provide to your articles.
I will bookmark your weblog and test again right here frequently.
I am moderately sure I will be told a lot of new stuff right right here!
Best of luck for the next!
دوشنبه 21 فروردین 1396 04:22 ب.ظ
I do not even understand how I stopped up right here, however I assumed this put up was once
good. I don't understand who you're but
definitely you are going to a famous blogger
should you are not already. Cheers!
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر


صفحات جانبی
آمار وبلاگ
  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :